Blogs

BMS Masseube absence de l'année 1747

Bonjour,

On passe directement de 1746 à 1748, ce qui peut expliquer que je ne trouve pas la naissance de mon ancêtre, bien que j'aie parcouru plusieurs fois les actes. On trouve un grand nombre de ses frères et soeurs, mais pas elle.

J'ai appelé la mairie de Masseube : tout est aux AD. Comment savoir si l'absence de l'année 1747 dans les BMS est un raté ou si elle a bien disparu?

Merci d'avance

C.Salles

 

 

 

 

 

une autre façon de compter à Lias !

TD de Moncassin 1802 1812

Bonjour,
Il me semble qu'il manque des pages dans les naissances entre les cliches 294 (début des D) et 295 (fin des L).
Pouvez-vous vérifier et comment faire pour les rajouter?
Merci d'avance
C.Salles

Mirande et Miélan

Bonjour,

Quelles étaient les anciennes paroisses de Mirande et Miélan et les BMS de ces paroisses sont-ils dans Visage?

Plus généralement, où peut-on trouver la liste exhaustive des paroisses du Gers (internet ou livre) ?

Merci de votre réponse. 

         C.d'Auxion

connection Visage

Bonjour,

 

Je n'arrive toujours pas a me connecter sur Visage qui ne reconnait pas mon mot de passe

 

Merci de m'en donner un autre.

 

Cordialement

 

Bertrand DUBOSC-TARET

recherche actes de mariage

Bonjour,

Sur VISAGe, les tables decennales des cantons de Nogaro et de Riscle sont incomplètes et je suis à le recherche de 3 mariages.

Mariage entre Jean Vergoignan et Catherine Vergoignan entre 1792 et l'an 3 (1795) . Ils ont eu 1 fils prénommé Jean né en l'an 3 à Monlezun d'Armagnac.

Mariage entre Jean Lignac et Marie Pesquidous entre 1792 et an 7 (1799). Ils ont eu 1 fille prénommée Jeanne née en l'an 7 à Le Houga.

Mariage entre Antoine Dufau et Marie Dedevant entre 1873 et 1886. Ils ont ont eu 1 fille prénommée Rosa née en 1886 à Vergoignan.

Merci beaucoup à tous ceux qui pourront m'aider.

Catherine Vergoignan.

Écrasé par un arbre

Une mort peu commune : en date du 10 janvier 1774 à Noulens (5 E 482).

Cherche traducteur Gascon-Français

Dans le registre E Sup 520 des BMS de Perchède, annexe du Houga, on trouve entre les actes de 1717 et 1718 (cliché n° 135/148 pour les utilisateurs de VISAGe) ce texte étonnant, véritable charabia mêlant le Français et le Gascon, probablement destiné à être prononcé en chaire :

Je comprends ce texte de la façon suivante :

Eglise de Gaujan

Syndiquer le contenu